關於部落格
相本網誌長草生菇(偶爾除草),噗浪有上網就有在動,請多加利用=w=

パンドラハーツ大好き。
  • 108266

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    33

    追蹤人氣

關於 聲優/配音員 的豆知識


*首先是常用的名詞介紹!
嘛~ 看雜誌or網頁常常會用到的名詞,加減認識一下XD

1.聲優(seiyuu):英文-Voice over artist、Voice over、Voice Actor/Actress、Voice Talent 
中文-配音(人)員 
一般聽到聲優都是指日本而言,日本的聲優也跟其他國家大不相同,可說是自成一種文化吧XD
在台灣是不會用聲優的說法,觀眾稱他們(自稱也是喔)為配音員^^

2 .配音:英文-dub 日文-アフレコ ;英語配音-英文-English dubbed 日文-吹き替え
吹替之前介紹過了. 大部分指外國影片而言,並不限定是英文. 
像內山還配過俄國的電影:P 據說那部配得超好演技超好.好想看啊Orz


3.. 錄音:英文-After Recording、Pre-recording ;日文-アフレコ、プレスコ
日本的配音多為After Recording,歐美動畫多為Pre-recording
動畫是什麼時候配上聲音呢? 有兩種方式. 
一種是在動畫繪製前就請配音員先來收錄(就像錄廣播劇一樣),之後再根據聲音來畫動畫,稱之為Pre-recording ( プレスコ ).
這個的好處是可以讓畫面對上嘴型啊!! 歐美動畫大部分都是這種形式,下次大家看迪士尼or皮克斯動畫的時候請務必注意一下^^
日本動畫幾乎都是After Recording( アフレコ ),當然極少數的例外也不是沒有,例如這一季的[ 紅-kurenai ]就是採用プレスコ........如果我沒看錯訪談內容的話(死)||||



如何決定聲優
日本的情況之前說過了吧~ 反正啊....最終的決定權在音響監督啦!! 不過在那之前要跟原作者.監督以及很多人討論.
如果是漫畫改編作品,原作者通常都有男女主角(甚至是主要配角)的聲優建議權,會不會真的找來就不一定了XD
音響監督有了大致的角色聲音感覺之後,會找他知道的聲優請他們來試音,也可以請聲優的經紀公司推薦or開名單,讓旗下的聲優來試音.
基本上試音是一定要的,有差別的只是"打敗幾個人(0個~N個)得到角色"這點吧.
另外枕營業是很難睡到第一女主角的,據說這是不成文的規矩.

台灣的情形就很不一樣, 畢竟應該沒有人聽過配音員經紀公司吧XDb
個別的錄音室會有所謂的旗下配音員,也會跟他們簽賣身契(要被綁幾年之類的),不過那跟經紀公司有點不同.
台灣的電視台或動畫代理公司,要把作品配上聲音的時候會先找一位領班配音員,由領班再找其他人來試音.
要找通常會找有合作過的嘛~所以啊....有沒有"門路又更窄"的感覺呢?

另外要強調的是,台灣每部卡通通常只有5~7個配音員就要配完所有的角色,所以多聲道是必要的(這與日本很不同吧),最少要有小孩聲-正常聲-老年聲中的2~3種,有4.5種以上聲線的不稀奇.連外省腔.台語腔.外國腔...都變化自如的配音員也大有人在~
所以啊.....中文配音員很了不起的! 只是大環境很無奈冏....|||
老愛罵中配爛的聲優廚,真是夠了Orz

日本聲優的偶像化情形我不想討論,只能說"人氣"也是日本在選角上很重要的因素="=
個人其實不太喜歡這一點,因為"最紅"絕對不等於"最適合"啊!! 看那精美的我是鋼彈.
當然紅的聲優演技也不至於太差,只是....有的時候還是會覺得某些人爆紅的速度,跟技巧進步的速度不成比例啊Otz

聲優偶像化的反面,就是聲優生涯的壽命不長. 
男性還好,紅個10年以上不成問題,而女性聲優(特別是偶像路線&美少女路線),如果不能多方開發戲路,能紅個5年就非常了不起了="=||
有些當年很喜歡的聲優不知不覺就默默的消失了,或是退居二線,令人感嘆時代的潮流="=a

台灣的配音員因為人數少,似乎一活躍就可以活躍很久XD嘛~前提是能撐過前面艱辛的5年而熬出頭啦.....( 一般認為,配音員資歷超過5年才不算新人:D )
台灣的情形就沒有人氣方面的問題,當然更沒有所謂的偶像化!!
假使覺得怎麼老是聽到的都是這幾個人的聲音,那是因為......沒有別人了 冏冏冏rz

如何成為聲優/配音員我就不講了,到處估都估得到.


聲優的收入!!
想必是大家都好奇的問題:D
首先要讓講的是,配音的工作是按件計酬,台灣日本都一樣.
配多少部東西拿多少錢~ 配多錢就多~沒配就沒錢冏! 
當然更沒有什麼年終獎金.退休金之類的....要做這行的人必須好好理財,為後半生打算Otz

因為是按件計價,通常動畫&戲劇是用"集數"作為單位, 一集拿多少錢這樣~
( 廣告就比較好賺,是按計價的.)
有出場有出聲就有錢拿,跟是不是主角or台詞多不多or角色難度完全沒關係喔!! 
像某個新世界的神! 台詞多到吐血配到噢血也是拿一樣的錢! 
朴璐美在G00只"哼"一聲也是拿相同的錢,這就叫做....薪水小偷(毆)XDDDD
那配主角or主要角色不是很吃虧嘛? 其實也不能這樣說啦....因為可以累積實力.累積人脈&累積人氣啊....尤其是最後那點:D
配得好or人氣高,之後能接到的工作也會增加,這是一體的兩面:P

拿日本新人聲優來說,假使幸運的得到TV版動畫一集的演出,以日本演員連盟的基準,三十分一集大約是18,000日幣演出費(15,000底薪+8%播放使用費-30%事務所手續費(就是抽成啦!)=18,000)日幣,這18,000日幣的演出費就是聲優的工資.
如果手上只有一檔動畫,一個月配四集= 72000日幣,約21600台幣,以日本的物價來說根本沒辦法生存冏rz|||所以聲優打工&副業的情形十分普遍,到後來根本分不出哪個是正職了吧|||b

台灣的情形,配一集30分鐘的動畫大概只有400~800元不等,這個價碼10年來似乎都差不多,近年來大牌配音員甚至還必須降價演出冏||||
戲劇的話一小時大約1500左右,旁白&廣告就更好賺了.
日本亦然,廣告.吹替都比動畫好賺的多~ 只是專走吹替路線的話,知名度就遠不如動畫聲優ˊˋ
日本的聲優分野清楚得多,吹替跨足動畫的比例較低,因為基本上~吹替&動畫的要求就有本質上的差異.
吹替要求的是"像那個人"(通常是"三次元的人"),給人自然&真實感,遠比美聲或花俏重要.
動畫的表演因為是"二次元的角色,相對就特別要求美聲或修飾,給人"訓練有素"的感覺,稍微比較負面的形容方式就是...."油"....吧^^b 當然我並沒有說這樣不好XDb

台灣則除了客語.閩南語....等方言(?)的專門配音員外,大部分都是幾種都錄的.大家似乎也不太介意真人的配音是非常好聽的美聲.
..........不過台灣沒有吹不吹替的問題XD全部都是吹替啊XD
舉個例子吧~ 
太王四神記裡的秀芝妮,我韓文原音.中文配音.日語吹替都聽過.
韓文原音是偏低.像正太.有點粗魯的聲音,剛開始聽到會覺得....臉跟聲音有點不搭(炸)!聽習慣就覺得很搭了:D
日版的配音也如法炮製,是偏低又調皮的正太聲~同步率高得嚇人!這就是吹替的精髓~!!
而中文配音就是可愛甜美的美少女聲,比較二次元,沒有特別區分配法....我也很喜歡啦/// 那位陶敏嫻可以排進我喜愛的女生中配TOP.3 XD

內山小朋友配吹替&動畫的聲音也有所不同,我目前的感覺是....在動畫配法中加入吹替配法的自然風味吧(啥?),這也是他的特色>////////<

噢扯遠囉||b
所以日本的錢還是超多囉!? 18000相當於6000台幣耶!! 
這樣講也不對,因為台灣配音員一次錄就錄很多集啊XD
通常完整的動畫都是一星期之內就全部錄完了! 加上配音員很少,相對接到的班也多,以量取勝....^^b
只是還沒成為獨當一面的聲優前,兼職or副業的情形也很普遍啦="=A

新人&大牌聲優的價碼並非完全沒差,不過也只有"一點點"差別,至少是以%
加成,絕對不是倍數= =
當紅聲優們的演出費並沒有高出新人多少,這是為了聲優圈子的和諧(笑),製作商也可能會有預算的顧慮,擅自抬高價格小心以後沒東西配噢= =
所以啊........
本行難賺! 所以聲優們當然就要五花八門的發展啊....(遠目). 
據說BL廣播劇也很好賺.

又所以啊.....
SOUL EATER 請新人來配主角,絕對不是預算的問題冏! (最後當然要扯到SOUL EATER*毆*!)
要省那點小錢還不簡單? 動畫少畫幾格就有了.

要批評當然OK,我也很愛看人家的批評(炸)!
只是望觀眾在批評之前也能做一些功課,當個有知識的批評者,以免貽笑大方(茶)~


想寫的當然不只這些,不過爆字數了,看之後有沒有part.2吧=3=

以上.

相簿設定
標籤設定
相簿狀態